<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comentaris a: From lost to the river</title>
	<atom:link href="http://blog.txapulin.net/2008/03/from-lost-to-the-river/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.txapulin.net/2008/03/from-lost-to-the-river/</link>
	<description>Analizamos el sentido trágico de la existencia. No entre sin despeinarse.</description>
	<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 16:19:16 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: Raquel</title>
		<link>http://blog.txapulin.net/2008/03/from-lost-to-the-river/#comment-19426</link>
		<dc:creator>Raquel</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Mar 2008 11:13:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.txapulin.net/2008/03/from-lost-to-the-river/#comment-19426</guid>
		<description>No lo quites, es una risa!! Pero tendras que dejar de poner acentos, porque no los traduce. Aunque tambien queda bien, un toque de spanglish de vez en cuando. 

A mi lo de "newspaper for my friends" me ha llegado al alma  ;) Pues como que no tengo tanto nivel.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No lo quites, es una risa!! Pero tendras que dejar de poner acentos, porque no los traduce. Aunque tambien queda bien, un toque de spanglish de vez en cuando. </p>
<p>A mi lo de &#8220;newspaper for my friends&#8221; me ha llegado al alma  <img src='http://blog.txapulin.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> Pues como que no tengo tanto nivel.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Maiko</title>
		<link>http://blog.txapulin.net/2008/03/from-lost-to-the-river/#comment-19419</link>
		<dc:creator>Maiko</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 15:25:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.txapulin.net/2008/03/from-lost-to-the-river/#comment-19419</guid>
		<description>Cuéntamelo en un mail, anda, que todo lo que tiene que ver con el negocio me interesa. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cuéntamelo en un mail, anda, que todo lo que tiene que ver con el negocio me interesa. <img src='http://blog.txapulin.net/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Juanito Peligro</title>
		<link>http://blog.txapulin.net/2008/03/from-lost-to-the-river/#comment-19418</link>
		<dc:creator>Juanito Peligro</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 13:05:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.txapulin.net/2008/03/from-lost-to-the-river/#comment-19418</guid>
		<description>Mola, sóc Juanito &lt;strong&gt;Danger &lt;/strong&gt;:D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mola, sóc Juanito <strong>Danger </strong> <img src='http://blog.txapulin.net/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':D' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: a de g&#38;a</title>
		<link>http://blog.txapulin.net/2008/03/from-lost-to-the-river/#comment-19416</link>
		<dc:creator>a de g&#38;a</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 11:41:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.txapulin.net/2008/03/from-lost-to-the-river/#comment-19416</guid>
		<description>Perdó volia dir "eyes" en lloc de "etes"</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Perdó volia dir &#8220;eyes&#8221; en lloc de &#8220;etes&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: a de g&#38;a</title>
		<link>http://blog.txapulin.net/2008/03/from-lost-to-the-river/#comment-19415</link>
		<dc:creator>a de g&#38;a</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Mar 2008 11:40:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.txapulin.net/2008/03/from-lost-to-the-river/#comment-19415</guid>
		<description>Joder... si que da dolor de ojos!!!

o

"Fuck... yes that gives pain of etes!!!!" (traducción al estilo semiautomatico)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Joder&#8230; si que da dolor de ojos!!!</p>
<p>o</p>
<p>&#8220;Fuck&#8230; yes that gives pain of etes!!!!&#8221; (traducción al estilo semiautomatico)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
